Raiffeisen Obersee Masters 

Vom 31. Juli - 02. August 2026 findet auf der Sportanlage Grünfeld in Jona das internationale Faustballturnier des TSV Jona statt. Die Raiffeisen Obersee Masters werden dieses Jahr bereits zum 61. Mal durchgeführt. Das Raiffeisen Obersee Masters ist ein Turnier der höchsten Kategorie der IFA World-Tour (Turnierserie pausiert im Jahr 2026). Für den Turniersieger in der Kategorie Herren A und Frauen werden 1000 Punkte für das IFA Fistball World Tour Ranking vergeben. Aber natürlich freuen wir uns auch auf allen anderen Teams die mehr zum Spass und treffen von Kollegen nach Jona reisen.

From July 31st to August 2nd, 2026, the international fistball tournament of TSV Jona will take place at the Grünfeld sports facility in Jona. The Raiffeisen Obersee Masters will be held for the 61th time this year. The Raiffeisen Obersee Masters is a tournament in the highest category of the IFA World Tour (tournament Series is paused for 2026). 1000 points for the IFA Fistball World Tour Ranking will be awarded for the tournament winner in the category Men A and Women. But of course we are also looking forward to all other teams that travel to Jona more for fun and to meet colleagues.

Das Programm / The program 

Freitag, 31. Juli 2026 / Friday 31st of July 2026
~18:30 Start des Turniers mit einem Länderspiel
Start of the tournament with an international match
Samstag, 01. August 2026 / Saturday 1st of August 2026
~09:15 Start der Kategorie Männer C zum Turnier
Start of the categories men C to the tournament
~10:00 Start der Kategorie Frauen und Männer B zum Turnier
Start of the categories women and man B to the tournament
~12:00 Start der Kategorie Männer A zum Turnier
Start of the category men A to the tournament
~17:00 Schweizerabend mit Überraschungen zum Schweizer Nationalfeiertag
Swiss evening with surprises for the Swiss national day
Sonntag, 02. August 2026 / Sunday 2nd of August 2026
~10:00 Start der Kategorie Nachwuchs zum Turnier
Start of the junior category for the tournament
~10:00 Fortsetzung des Turniers in der Kategorie Männer A
Continuation of the tournament in the category Men A
~14:00 Finalspiele der Kategorie Männer A
Men's A category finals

Wie gewohnt ist für eine ausgiebige Festwirtschaft gesorgt und am Abend wird der gewohnte Barbetrieb mit mit Stimmungsmusik angeboten. Wir hoffen auf zahlreiche Anmeldungen und freuen uns auf ein Treffen im Rahmen der 61. internationalen Raiffeisen Obersee Masters 2026. Genauere Informationen bezüglich Anreise, Übernachtung und Anmeldung erhältst du auf den weiteren Seiten.

As usual, there will be an extensive feast and in the evening the usual bar service will be offered with mood music. We hope for numerous registrations and look forward to meeting you as part of the 61st international Raiffeisen Obersee Masters 2026. You will find more detailed information on travel, accommodation and registration on the following pages.

Masters News 

Obersee Masters 2025: Neues Logo und Maskottchen / New logo and mascot
  • Zum 60. Jubiläum präsentieren die Joner Faustballer stolz ihr neues Obersee Masters Logo sowie erstmalig in der Geschichte unser neues Maskottchen, welches im Rahmen eines Wettbewerbs von zahlreichen Nachwuchsspielern auf den Namen „Joni“ getauft wurde. / For the 60th Anniversary, the TSV Jona Faustball proudly presents the new Obersee Masters logo and for the first time in history our new mascot, which was baptised with the name "Joni" - the winning name given by numerous youth players.
Obersee Masters 2025: Ehrung durch Swiss Faustball anlässlich der 60 Ausgabe / Swiss Fistball Association honors 60th edition
  • Swiss Faustball Präsident Franco Giori dankte dem TSV Jona und dem Präsidenten Martin Grögli für die 60. Durchführung des weltbekannten Raiffeisen Obersee Masters recht herzlich. / Swiss Fistball President Franco Giori sincerely thanked TSV Jona and President Martin Grögli for hosting the world-renowned Raiffeisen Obersee Masters for the 60th time.
Obersee Masters 2025: Danke an alle Helfer / Thank you to all volunteers
  • Das Raiffeisen Obersee Masters 2025 und somit die 60. Ausgabe des Turniers ist Geschichte. Ein grosser Dank gilt vor allem den zahlreichen Vereinsmitgliedern und freiwilligen Helfern die über mehrere Tage unermüdlich im Einsatz standen. / The Raiffeisen Obersee Masters 2025 and thus the 60. edition of the tournament is history. A big thank you goes to all the numerous club members and volunteers who worked tirelessly for several days.
Obersee Masters 2025: Brasiliens Männer sichern südamerikanischen Sieg in der Masters-Kategorie der Männer A / Brazil's men secure a South American victory at the masters men’s A category
  • Auch bei den Männern kommen die Gewinner der 60. Jubiläumsausgabe des Raiffeisen Obersee Masters aus Südamerika. Im Finale gewinnt das Team Brasilien 1 gegen die Österreicher von HAKA Wohnplan Enns. / Also the men's winners of the 60th anniversary edition of the Raiffeisen Obersee Masters are coming from South America. In the men's final, Team Brazil 1 defeated the Austrians from HAKA Wohnplan Enns.
Obersee Masters 2025: Resultate vom Sonntag und Sieger Nachwuchskategorien / Sunday's results and winners in the junior categories
  • Bei besten Bedingungen kämpften am zweiten Turniertag zahlreiche nationale sowie einige internationale Nachwuchsteams um die jeweiligen Platzierungen in ihrem jeweiligen Turnierkategorien. / In perfect conditions on the second day of the tournament, numerous national and some international junior teams battled for the respective placings in their respective categories.
Obersee Masters 2025: Das Team Brasilien 2 sorgt für den nächsten brasilianischen Turniersieg bei den Frauen / Team Brazil 2 secures the next Brazilian tournament victory in the women's category
  • Brasilianischer Doppelsieg bei der 60. Jubiläumsausgabe des Raiffeisen Obersee Masters. Im Finale gewinnt das Team Brasilien 2 gegen die Vertreterinnen von Team Brasilien 1. / A Brazilian double victory at the 60th anniversary edition of the Raiffeisen Obersee Masters. In the women's final, Team Brazil 2 defeated the representatives of Team Brazil 1.

Weitere Einträge